99国产一区二区三区亚洲一区影院午夜,免费高潮无码喷水专区Av,HEYZO高无码国产精品227,伊人久久大香线蕉av专区性呦,在线观看免费播放AV片无码网站

新聞與媒體新聞稿

江河設計JHD | 中車(chē)之“道”,大國重器

日期:2024-12-09 作者:



作為中國電氣化鐵路裝備事業(yè)的開(kāi)拓者和領(lǐng)先者,中車(chē)時(shí)代電氣肩負振興高端裝備產(chǎn)業(yè)的使命與責任,致力于被譽(yù)為列車(chē)“心臟”和“大腦”的牽引傳動(dòng)和控制系統自主研發(fā)及產(chǎn)業(yè)化,持續領(lǐng)跑?chē)鴥溶壍澜煌姎庀到y市場(chǎng)。

As the pioneer and leader of China’s electrified railway equipment undertaking, CRRC TEC shoulders the mission and burden of revitalizing the high-end equipment industry. It works on the independent development and industrialization of traction drives and control systems, which are praised as the “heart” and “brain” of trains, and takes the lead steadily in China’s rail transit electrical system market. 



中車(chē)時(shí)代電氣先后成立了多家海外公司和海外研發(fā)中心,在國內外建立了完備的供應鏈體系、生產(chǎn)制造體系、營(yíng)銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò )、售后服務(wù)網(wǎng)絡(luò ),是全面參與國際競爭,踐行“一帶一路”倡議和“中國制造2025”戰略,支撐中國高鐵“走出去”的核心高端裝備企業(yè)。打造具有引領(lǐng)性、未來(lái)性、國際化的鐵路裝配產(chǎn)業(yè)的專(zhuān)屬名片。

Having established a number of overseas companies and overseas research and development centers one after another and having set up complete supply chain systems, manufacturing systems, marketing networks, and after-sales service networks at home and abroad, CRRC TEC is one of the core enterprise providing high-end equipment that fully participate in international competition, practice the Belt and Road Initiative and the “Made in China 2025” strategy, and support China Railway High-speed to “go out”. It creates an “leading; future; international” exclusive business card in the railway equipment industry. 



項目位于湖南省株洲市石峰區,由眾創(chuàng )中心、科研實(shí)驗中心和功率中心三個(gè)建筑單體組成??偨ㄖ娣e 95130.98㎡,其中地上建筑面積 70740.44㎡,主要為眾創(chuàng )中心、科研實(shí)驗中心、功率中心;地下建筑面積24390.54㎡,主要包括地下車(chē)庫和功率中心地下層。

The project, seated in Shifeng District, Zhuzhou City, Hunan Province, consists of three single buildings: mass innovation center; experimental center for scientific research; power center. Its gross floor area is 95,130.98 ㎡, wherein the aboveground floor area is 70,740.44 ㎡ (mainly including the mass innovation center, the experimental center for scientific research, and the power center) and the underground floor area is 24,390.54 ㎡ (mainly including the underground parking garage and the power center basement).




以自然生態(tài)的手法體現人與自然的連接,打造輕松、舒適宜人的辦公環(huán)境。結合團隊的組織模式,帶來(lái)開(kāi)放、共享、互動(dòng)、高效的辦公氛圍。

Embody the link between human and nature in the technique of natural ecology.The stress-free, comfortable, pleasant atmosphere combined with the team’s organization pattern brings an office environment featured with openness, sharing, interaction, and efficiency. 



企業(yè)基因、文化與IP相結合,使辦公場(chǎng)景具有產(chǎn)品風(fēng)格的形式和符合辦公環(huán)境可持續性,適應CRRC的辦公模式和工作方式。

The design integrates the gene, culture, and IP of the enterprise so that office scenes have the logical form of product style and that the office environment is persistently adapted to CRRC’s office mode and working style.



建筑設計語(yǔ)言與企業(yè)文化基因一脈相承,強化了中車(chē)向世界傳達的設計美學(xué)觀(guān)念。

The design language of architecture is in line with the corporate culture genes, strengthening the design aesthetic concepts conveyed by CRRC to the world.



大堂整體設計汲取建筑元素并演變優(yōu)化,形成室內外一體化以及中軸對稱(chēng)的儀式感與禮序感。天花系統采用高品質(zhì)金屬板材作為主要構造材料,以造型語(yǔ)言和不同的構造形式來(lái)塑造空間形態(tài)化,營(yíng)造出和諧統一的空間美感。在這一布局中,中央區域融入“中車(chē)之道”的核心理念,通過(guò)有序排列的設計手法,創(chuàng )造出豐富、包容且具有秩序感的空間效果,賦予了空間無(wú)限的動(dòng)態(tài)變化與層次。

The overall design of the lobby draws on architectural elements and evolves and optimizes them, creating an integrated indoor and outdoor atmosphere as well as a symmetrical sense of ceremony. The ceiling system uses high-quality metal sheets as the main construction material, cleverly integrating with the wall design to create a harmonious and unified spatial beauty. In this exquisite layout, the central area incorporates the core concept of "CRRC Way", and through a series of planning and orderly arrangement design techniques, endows the space with infinite dynamic changes and a sense of hierarchy.



設計上,充分利用金屬表面肌理的美學(xué)特征,增加空間的立體感和層次感,又能與“中車(chē)之道”的哲學(xué)思想相得益彰,實(shí)現文化與現代設計的融合。

中央區域模塊化組合與靈活的空間布局,不僅富有視覺(jué)沖擊力,更在細節中透露出對秩序與變化的理解,使整個(gè)空間大氣磅礴而又不失細膩。


In terms of design, fully utilize the aesthetic features of metal surface texture to increase the three-dimensional and layered sense of space, but also complement the philosophical ideas of the "CRRC Way", achieving a perfect integration of traditional culture and modern design. 

Modular combination and flexible spatial layout, the design of the central area is not only visually impactful, but also reveals a profound understanding of order and change in details, making the entire space both grand and delicate, and dynamic.



大堂的空間設計,從始至終都貫穿著(zhù)軌道元素和中軸對稱(chēng)的核心理念,營(yíng)造出一種極具氣勢且充滿(mǎn)儀式感的氛圍。

The spatial design of the entire lobby is permeated with the core concept of track elements and axis symmetry from beginning to end, creating a highly imposing and ceremonial atmosphere.



在設計手法上,大堂背景板上鑲嵌著(zhù)白色世界地圖輪廓,寓意中車(chē)連接世界,造福人類(lèi)的企業(yè)使命;同時(shí),中車(chē)元素的點(diǎn)綴,凸顯了企業(yè)品牌特色與文化底蘊。軌道元素的貫穿,則以其流暢而現代的形態(tài),進(jìn)一步強化了空間的通透感與現代感,在視覺(jué)上大堂更加開(kāi)闊 而有層次,形成了一種獨特的美學(xué)體驗。

In terms of design techniques, the lobby incorporates world map elements to showcase an open and inclusive global perspective; At the same time, the embellishment of CRRC corporate elements highlights the cultural heritage of the space. The penetration of orbital elements, in its smooth and modern form, further enhances the transparency and modernity of the space, making the entire lobby visually more open and layered, showcasing a unique and harmonious aesthetic charm.



走廊的整體設計現代穩重,又不失溫馨。設計提取中車(chē)元素融入天花吊頂之中,通過(guò)墻面與頂面一體化設計及有序的排列布局,將原本單調冗長(cháng)的走廊轉變?yōu)閷哟畏置髑页錆M(mǎn)儀式感的空間。

走廊設計中增加的軌道元素,豐富了細節表現,呈現出一種獨特的工業(yè)美感。地面設計同樣融入軌道元素,整個(gè)空間在視覺(jué)上更加協(xié)調統一。

The corridor is made modern, grand and warm through design, which integrates CRRC elements into the ceiling. Through integrated design of wall surface and ceiling as well as orderly arrangement of various elements, the original long and monotonous corridor is upgraded into a space with obvious layer of layering and full of ceremonial atmosphere. 

The track elements added in design could not only enrich the details but also bring a special feeling of industrial decoration for the corridor. Track element is also applied to the ground, making the whole space more harmonious visually so that each detail embodies the craftsmanship and strict quality requirements.



電梯廳的設計融入了軌道元素與中軸對稱(chēng)的理念,延續了設計上的連貫性與深度。天花板設計以大氣與簡(jiǎn)潔為核心、整體感強烈,減少不必要的裝飾元素,強調空間的純凈與秩序,營(yíng)造出一種既開(kāi)闊又精致的視覺(jué)效果。

The design of the elevator hall incorporates the concept of track elements and axis symmetry, continuing the coherence and depth of the design. The ceiling design is centered around grandeur and simplicity, with a strong overall sense, reducing unnecessary decorative elements, emphasizing the purity and order of the space, and creating a visual effect that is both open and exquisite.



墻面設計同樣遵循了整體與細節并重的手法,將設計元素和諧共融,其電梯按鈕的設計穩重而不失現代感,處處透露著(zhù)對細節的把控,象征著(zhù)中車(chē)精益求精的精神和對品質(zhì)的追求。


The wall design also follows the technique of emphasizing both the overall and details, harmoniously integrating design elements. The design of the elevator buttons is stable yet modern, revealing a control over details everywhere, symbolizing CRRC's spirit of excellence and pursuit of quality.



階梯教室的設計簡(jiǎn)潔而溫暖,展現出大氣而不失精致的設計感,兼顧了對細節的精準把控。地面鋪設了專(zhuān)業(yè)地板,以減少噪音反射和回聲,有效緩解聲波的反射,具有良好的吸聲效果及舒適的腳感。

The overall design of the staircase classroom is both simple and warm, showcasing a sense of grandeur and delicacy, while also taking into account precise control over details. High quality block blankets are laid on the ground, which not only have good sound absorption effect, ensuring a quiet atmosphere in the classroom.



天花設計中,將部分光源進(jìn)行隱藏式設計,以適度面光和線(xiàn)光,為使用者營(yíng)造出放松、品質(zhì)、舒適的氛圍。用機車(chē)與軌道為設計元素,墻面呈現出機車(chē)在軌道上飛馳的動(dòng)感造型,與“中車(chē)之道”的理念相貼合,同時(shí)也代表企業(yè)厚德行有道,載物達天下的發(fā)展理念。

In the design of the ceiling, we concealed some of the light sources to reduce the negative impact of direct light strips on people. The overall design takes locomotives and tracks as design elements, and the wall shape is like a locomotive running at high speed on the track, combined with the concept of "CRRC Way", while also representing the beautiful intention of the enterprise's high-speed and safe development.



墻面設計同樣遵循整體設計元素展開(kāi),與天花形成了一體化設計,使得整個(gè)空間在視覺(jué)上更加連貫,視覺(jué)上帶來(lái)強烈的沖擊力和震撼力。

The wall design also closely revolves around the overall design elements, forming an integrated design with the ceiling, making the entire space more visually coherent and generating strong visual impact and shock. 



中庭休閑區位于三層,總體設計偏向現代和休閑,用綠化來(lái)分隔休息區,部分休息區設計造型融入中車(chē)的元素,與主題相結合,保證了空間的私密性,又增添了生機與活力。

The atrium leisure area is placed on the third floor so the trees selected and used here are not large. Its overall design leans towards a modern leisure style. The whole leisure area is divided into rest zones by virescence. Some of the rest zones integrates the CRRC element into their modeling. 



三層休息區位于電梯廳對面,與三層中庭緊密結合,其設計利用這一地理位置,將中庭的景觀(guān)與室內空間進(jìn)行了銜接,實(shí)現了一體化設計的理念。在設計手法上,該區域延續了企業(yè)文化中的對稱(chēng)式設計,賦予了整個(gè)空間更加宏偉的氣勢和莊重的儀式感。

The resting area on the third floor, sitting opposite to the elevator hall and tightly combined with the atrium on the third floor, could be integrated with the indoor space seamlessly by the atrium landscape, which implies the concept of integrated design. It adopts the symmetrical design in line with the corporate culture as well, making the whole space more magnificent and more ritualistic.



貴賓接待室打破了傳統的表現手法,結合主題的線(xiàn)條元素,將壁紙硬包序列擺放,配合燈光使整個(gè)空間更具有視覺(jué)沖擊、序列感和儀式感,同時(shí)滿(mǎn)足了吸音的功能。

The VIP reception room breaks the traditional expression technique and focuses on creating the wall part. Combining the line elements of the theme, the wallpaper is arranged in a sequence, and the lighting is used to make the entire space more visually impactful, sequential, and ceremonial, while also satisfying the function of sound absorption. 


 
會(huì )議室空間明亮莊重,墻面運用木作及壁紙硬包,局部木作墻面的格柵分縫運用了“中車(chē)之道”的線(xiàn)條元素。天花造型使整個(gè)空間更加柔和現代,與其他空間元素相通,中心發(fā)光燈膜對桌面起到了均勻照明作用。主墻面背漆玻璃材質(zhì)簡(jiǎn)潔大方,既可投影也方便了墻面書(shū)寫(xiě)的功能。
 
The overall space of the conference room is bright and dignified The wall is made of wood and wallpaper with hard wrapping. The grid joints on the partially wooden walls reflect the line elements of the "Middle Way", while the ceiling design makes the entire space softer and more modern, connecting with other spatial elements. The central luminous film of the ceiling provides uniform illumination for the desktop. The back painted glass material of the main wall is simple and elegant, which not only allows for projection but also facilitates the function of wall writing.

用芯驅動(dòng)人類(lèi)綠色交通與能源的可持續發(fā)展,提取芯片編碼的線(xiàn)性元素植入于空間中秩序,使空間得到更清晰更有辨識度的節奏感。

Utilize chips to drive humans’ green transport and energy sustainability. Take chip-coded linear elements and implant them into space, giving the space a clearer and more recognizable feeling of rhythms.



大堂空間設計策略從線(xiàn)性體量、多層流線(xiàn)、空間秩序三個(gè)維度理解;功能關(guān)系明確了咨詢(xún)、休息之間的互動(dòng)和流線(xiàn)。整體空間框架通過(guò)流線(xiàn)型天花設計,金屬格柵與磁吸軌道的相結合,意在映射中車(chē)以軌道交通裝備為核心的企業(yè)愿景,同時(shí)使空間得到了更清晰、更具有識別度的“節奏感”天花。

The holistic strategy of lobby spatial design is understood from three dimensions: linear mass; multi-layered streamline; spatial order. Firstly, the functional relationship is clear in the interactions and streamlines among advisory area, resting area, and coffee area.The global spatial framework is formed by a streamlined ceiling. The combination of metal gratings with magnetic tracks is meant to reflect CRRC’s corporate vision centered on rail transit equipment and simultaneously to give the space a clearer and more recognizable feeling of rhythms.



通過(guò)模塊化細分和尺度的控制,創(chuàng )造出嚴謹和豐富的空間狀態(tài),也象征著(zhù)用心做出來(lái)的“芯”具有高科技和嚴謹態(tài)度的立意。

Through modular subdivision and scale control, a rigorous and rich spatial state is created, symbolizing the intention of the "core" made with care to have high-tech and rigorous attitude. 



空間立面設計采用咬合對稱(chēng)式設計,兩側立面通過(guò)凹凸設計,以“窗”的形態(tài)表現,意在企業(yè)著(zhù)眼全球放眼世界;同時(shí)兩側的墻面也代表了每一個(gè)高科技的芯片模組,意在企業(yè)追求卓越品質(zhì)的態(tài)度。

The spatial facade design adopts a bite symmetrical design, and the two side facades are expressed in the form of "windows" through concave convex design, aiming for enterprises to look at the world from a global perspective; At the same time, the walls on both sides also represent every high-tech chip module, aiming to promote the attitude of enterprises pursuing excellent quality.



金屬質(zhì)感和木紋的結合,凸顯了挑空中庭宏偉與沉穩,融合了科技企業(yè)的主題與企業(yè)深厚的文化底蘊。中庭的設計著(zhù)重強調現代化氣息,通過(guò)模塊化的設計理念與嚴謹克制的秩序感,構建出一種既前衛又不失穩重的美感。

The combination of metallic with wood grains also reveals the grandness and stateliness of the overhead atrium, fitting not only the technology-based theme but also the corporate culture. As for the design of atrium, special attention is paid to modern atmosphere; modular design and rigorous sense of order are stressed to bring modern and harmonious feelings of aesthetics.



辦公區域秉持現代與簡(jiǎn)潔的美學(xué)理念,營(yíng)造出清新明快的工作環(huán)境。在平面布局上,空間兩側規劃了休息區,不僅便于員工進(jìn)行輕松的商務(wù)洽談,也為他們提供了舒適的休憩角落。

The overall design of the office area adheres to the aesthetic concept of modernity and simplicity, creating a clean, bright and fast working environment. In terms of floor plan layout, cleverly planned rest areas are placed on both sides of the space, which not only facilitates easy business negotiations for employees, but also provides them with comfortable resting corners.



在空間分隔上,運用不同材質(zhì)對辦公區域與過(guò)道區域進(jìn)行劃分,既保持了空間的通透感,又實(shí)現了功能區域的合理區分。

In terms of spatial separation, we cleverly used different materials to divide the office area and aisle area, which not only maintained the transparency of the space, but also achieved reasonable differentiation of functional areas.




大廳天花與地面提取機車(chē)軌道并形成對應關(guān)系,寓意前進(jìn)與向上,貫穿信息與世界。參觀(guān)走廊處吊頂采用密拼格柵組成寓意列車(chē)航道匯集之意,同時(shí)對走廊有強調和指引的作用,并且與服務(wù)臺背景材質(zhì)相呼應。

In the hall space, the ceiling and the floor take rolling stock tracks and correspond to each other, meaning forward and upward through information and the world. In the visitor gallery, the ceiling is made up of dense gratings, meaning train lanes come together, simultaneously having a function to emphasize and lead to the gallery, and corresponding to the reception desk background material.



主背景由列車(chē)的模塊化演變而成,并以燈帶為模塊化塑性。墻面采用石材與木紋相結合,整體大廳設計匹配功率中心的安全、穩重與體量感,簡(jiǎn)潔現代。

The primary background of the lobby reception desk evolves from a train module and adopts light strips for plasticization. Walls combine stone materials with wood grains. The global design of the hall is matched with the impression that the power center appears to be safe, stately and massive, concise and modern.


項目信息
Project Information
設計面積 | 95130.98㎡
完工時(shí)間 | 2024.10
項目地址 | 湖南株洲
項目業(yè)主 | 株洲中車(chē)時(shí)代電氣股份有限公司

 

99国产一区二区三区亚洲一区影院午夜,免费高潮无码喷水专区Av,HEYZO高无码国产精品227,伊人久久大香线蕉av专区性呦,在线观看免费播放AV片无码网站